해안가를 시야에서 사라지게 하는 용기를 갖기 전엔 결코 대양을 건널 수없다.
You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the Shore.
크리스토퍼 콜롬버스
1997년 2월 졸업, 미국 유학을 준비하면서 어렵게 받은 입학 허가 통지서. 새 대륙 탐험의 모험은 이렇게 시작되었습니다. 이렇게 미래에 대한 설레임과 새로운 세계에 대한 두려움이 나의 머리속에 들어오기 시작했습니다.
한국에서 비행기로 14시간의 장시간 비행후 내린 곳은 일리노이주의 사카고 오헤어 공항이었습니다. . 그렇게 새로운 세계에 발을 내딪었습니다.
하고자 하는 마음이 있다면, 모든이에게 날을 수 있는 대양이 있다.
무모하다고?, 아마도. 하지만 꿈은 경계에 대해 무엇을 알고 있나?
아멜리다 어하트
Everyone has oceans to fly, if they have the heart to do it.
Is it reckless? Maybe. But What do dreams know of boundaries?
Amelia Earhart
입학 후 큰 시련 금융 위기
새로운 세상에 적응하면서, 1997년 입학 후 한 학기가 끝날 무렵 12월 겨울, 한국에서 불어온 금융 위기, 미국에서 유학하는 이들에게 큰 광풍을 불어, 꿈을 접고 발걸음을 돌리게 하는 시련의 오게되었다.
우리는 모든일이 수월할 때 성장하지 않는다. 우리는 도전에 직면해서야 성장한다. 익명
“We don’t grow when things are easy; we grow when we face challenges.” Anonymous
인생길에는 여러가지 길이 있다
인생의 길은 지름길 같은 직선 길, 꼬불 꼬불한 길, 험한하고 높은 절벽위의 길. 인생의 길은, 모든 길로 연결되어있다.
우리같이 평범한 사람은 기회를 얻기위해 백 번의 문을 두들겨서야 한 번의 기회를 얻을 수 있다고 한다. 그러기에 계속해서 두들겨야 했다. 그래야 그 한 번의 기회를 언게 된다.
일이 계속힘들어질 때, 다른 한 발을 다른 한발 앞으로 내밀어, 계속 전진하라,
포기하지 마라. - 로이 베네트
“When the going gets tough, put one foot in front of the other and just keep going. Don’t give up.” ― Roy T. Bennett, The Light in the Heart
Comments